Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Da li si nekad probao
da ih prodaš?

:34:03
Veoma je teško izbaciti
svoj lièni strip.

:34:08
Ovo je naš momak.
:34:14
Gde je on? Kaži mi.
:34:17
Vrati se ovamo.
Vidim te.

:34:21
Budalo. Okrenuo sam
Nacionalnu Gardu na tebe.

:34:23
O, èoveèe. Nauèio sam svoju lekciju.
Ne više od dve kuæne prièe.

:34:27
Subjekat ima dve kuæne prièe.
:34:37
Evo. Donela sam nešto.
:34:43
Ovo ide uz moje
opaljene ðavolske èarape.

:34:47
-Hvala ti.
-Nema na èemu.

:34:51
Pa, šta je naš èovek zamislio?
:34:53
Probaj na gaæama.
:34:56
Znaèi ti si gladan.
:34:59
Mislim da sam upravo izgubio apetit.
:35:02
Da li želiš suši.
:35:03
O, ne, ne. Ne želim suši.
:35:06
Šta?
:35:07
-Uvek sam mrzeo suši.
-Svako voli suši.

:35:10
Ja ne.
:35:11
U redu, ti æeš sada probati suši.
Da, Probaj suši.

:35:14
-Gadno je. Stvarno.
-Otvori usta.

:35:18
Trubi-trubi! Otvori svoja usta.
:35:20
Dobar deèko.
:35:22
Eto ga.
:35:24
Eto ti ga, sportski èoveèe.
:35:28
Ti si zabavljaè, zar ne?
:35:30
Rekao sam ti da mrzim suši.
:35:32
Izgleda.
:35:33
Ovo je bila dobra ideja.
:35:34
Da, slažem se.
:35:36
Izgledaš veoma lepo.
:35:37
Ti si prava svaðalica.
:35:43
Subjekat voli brinete.
:35:46
Prioriteti su mu žene u uniformama.
:35:52
Moj Bože
ova devojka je "èudna žena".

:35:57
Ja sam zaèuðen,
a još èudnje probuðen.


prev.
next.