Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Po prvi put u mom životu...
1:13:04
neko mi je više važan,
nego ja...

1:13:07
sam sebi...
1:13:08
Pa, promeniæeš to tek
kad proðeš sva sranja.

1:13:12
Ja sam iznenaðen. Ljudi se menjaju.
1:13:15
Znaš šta?
Možda se i Kajl promenio.

1:13:18
Šta je sve prošao.
Možda se promenio u boljeg èoveka.

1:13:22
O, da bejbi!
1:13:26
To je to! O, daj mi.
1:13:30
Vratiæu se, bejbi.
1:13:34
Šta je bilo, praviš zabavu?
1:13:38
Smiri se!
1:13:42
Kakvo je ovo rokanje?
1:13:48
Šta je bilo?
Nemaš kvalitetnog vremena, druže?

1:13:53
Napuni neke od ovih devojaka.
One su èudesne.

1:13:56
Vidiš li onu tamo? U plavom?
1:13:59
Ne bi mogao verovati šta može
da uradi sa ping-pong lopticom.

1:14:03
Vreme je!
1:14:05
Hajde, hajde!
1:14:10
Majk, da li si video ovo?
1:14:12
Jo, Višnjo, doði ovamo!
Doði ovao, Višnjo.

1:14:15
Hej, sedi. Ovo je Majkl.
A ona je student.

1:14:19
Trenutno se koncentrišem
na moju glumu.

1:14:21
Doði ovamo, Višnjo.
1:14:24
Ti seksualna glumico, ti.
1:14:26
-Šta kažeš da odemo do spavaæe sobe?
-Da li mogu povesti prijatelja?

1:14:31
To je moj momak za zabave.
Više, bolje.

1:14:34
O, zdravo tamo.
1:14:38
Dobar si sa tim?
1:14:43
Ti želiš da ideš samnom u sobu
da poèneš da se pališ na mene?

1:14:47
Biæu tamo za minutu.
1:14:52
Hvala ti.
1:14:53
Šta ti misliš pod tim "poslednji ura"?
1:14:56
Upravo sam skapirao da æeš
da se oženiš sutra ujutru u 9:00.


prev.
next.