Training Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
"Пак ли ти, бе?!"
:23:08
Не е смешно.
- Тогава защо се смееш?

:23:12
Не знам. Аз...
:23:16
Разбереш ли тоя виц,
ще разбереш и улицата.

:23:20
Няма нищо за разбиране.
Това са глупости, не го слушай.

:23:25
Вече разбрах.
- Вече си разбрал улицата?

:23:31
Всичко е в усмивките и сълзите.
:23:36
Я остави питието.
Съвсем се омота!

:23:39
Чакай, Алонзо!
Усмивките и сълзите...

:23:44
Слушам те внимателно.
:23:46
Човек трябва да контролира
усмивките и сълзите си,

:23:50
защото единствено тях
никой не може да ти ги отнеме.

:23:56
Мамка му!
:23:00
Hey! Here's a joke, boy.
:23:05
Man walks out of his house,
sees this snail lying on his porch.

:23:11
So he picks it up,
chucks it into the backyard.

:23:15
Snail bounces off a rock,
busts its shell up all to shit...

:23:19
...lands in the grass.
:23:21
Snail lies there dying.
:23:27
But...
:23:28
...snail doesn't die.
Soon it can crawl again.

:23:33
And one day...
:23:36
...snail heads back
to the front of the house.

:23:39
Finally, after about a year...
:23:44
...the little guy crawls
back on the porch.

:23:47
Right then the man walks
out of his house...

:23:51
...sees this snail again.
:23:53
So he looks at it...
:23:54
...and he says:
:23:58
"The fuck's your problem?"

Преглед.
следващата.