Training Day
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
- Kösz a segítséget.
- Le kellett volna lõnöd õket.

:27:05
Mi van itt?
:27:06
- Halott vagy!
- Oké, várj! Nyugi!

:27:09
- Te is, fehér fiú!
- Nyugi...

:27:11
- Az unokatestvéreim kinyírnak titeket, bolondok!
- Higgadj le.

:27:14
- Higgadj le. Jól vagy?
- Egyáltalán nem vagyok jól!

:27:17
- Nézd meg az orrom!
- Ja, látom.

:27:19
Jegeld le, jobb lesz.
Egyébként mit keresel itt?

:27:23
- Én csak...
- Ezek valószínûleg AIDS-esek.

:27:25
Miért nem vagy suliban?
:27:27
Egy buliba mentem és...
:27:29
Majdnem te lettél a buli.
:27:32
- Hová valók az unakatestvéreid?
- Hillside Trece-iek!

:27:35
Mond meg nekik, hogy védjenek meg.
:27:38
Na fogd a táskád, és menj haza.
:27:41
- Nem! Kell a vallomása...
- Nem kell. Menj!

:27:44
- Megdögöltök, rohadékok.
- Futni hagyjuk õket?

:27:47
Miért, szarrá akarod verni õket? Rajta.
:27:50
Van otthon egy homokzsákom.
De ezeknek nem kéne az utcán maradniuk.

:27:54
Hallod?
:27:56
- Haza akarsz menni, vagy börtönbe?
- Mégis mit gondolsz?

:28:01
Lesz egy szobád a dugdában.
Voltál már benn?

:28:06
- Bekapod majd a faszt.
- Kapd be!

:28:09
- Vannak ismerõseim.
- Mindig így kezdõdik.

:28:12
És te? Mid van?
:28:14
- Semmi?
- Ja.

:28:16
- Tuti?
- Aha.

:28:18
- Hol az anyag?
- Nincs.

:28:24
De pénzed van.
:28:26
Hazudtál!
:28:30
Szerencséd, hogy nem etetem meg veled.
:28:33
Állj fel!
Állj már fel, bazd meg!

:28:42
Szar ügy, mi?
:28:52
Fordulj meg, fasszopó. Gyerünk.
:28:57
Szóval lányokat erõszakolgatva ütöd el az idõt?

prev.
next.