Training Day
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Ez a munkánk.
:28:02
Roger gyerekeknek árult kábítószert.
A világ jobb hely lesz nélküle.

:28:08
Ez az ember volt Los Angeles legnagyobb bûnözõje.
:28:13
Évek óta figyelem a fasszopót, és most elkaptam.
:28:17
Ez sakk, nem dámajáték!
:28:27
Mi a fenét gondolsz?
Be kellett volna gördülnünk egy
járõrkocsival?

:28:31
Rákattintani a karperecet?
:28:33
Ez nagymenõ volt, öcsi.
:28:38
- Tedd el a pénzt.
- Nem kell.

:28:41
- Csak rakd el.
- Nem!

:28:42
Nézd, engem kurvára nem érdekel,
de a többiek jobban fogják magukat érezni.

:28:46
Leszarom az érzéseiket.
:28:49
Jake, egy csapat vagyunk.
:28:50
Csapat?
:28:53
Kibaszott õrültek vagytok.
:28:55
Visszamegyek a Völgybe, és parkolócédulákat osztogatok.
:29:03
- Ezt én nem tudom csinálni.
- Pedig ez van.

:29:06
Sajnálom, de ez van.
:29:08
Ez rossz, de fontos.
:29:10
Nem azért lettem zsaru, hogy bûnözõ legyek,
hanem hogy elkapjam õket.

:29:15
Mintha magamat hallanám.
:29:17
Tudom mit érzel, és min mész keresztül.
:29:20
- Meg vagy rémülve.
- Nem én.

:29:22
Dehogynem. Mindenki meg van elõször.
Én is rémült voltam.

:29:27
Minél elõbb elfogadod...
:29:31
... hogy milyen az igazi világ...
:29:34
... annál jobban fogod magad érezni.
:29:36
Ebben az üzletben...
:29:38
... néha szemét dolgokat kell tenned,
hogy megbízzanak benned.

:29:43
Amikor mindez már mögötted lesz,
egy új világ nyílik meg elõtted.

:29:49
Magasabb utakon járok, fiam.
:29:52
Minden ajtóhoz van kulcsom.
:29:56
Ezen mit értesz?
:29:58
A többiek nem vezetõk, õk bohócok.
Te vezetõ vagy.


prev.
next.