Training Day
к.
для.
закладку.
следующее.

:24:03
-Марк, ты откуда к нам перешел?
-Из S.I.S.

:24:05
SIS. Детектив.
:24:08
Ты даешь мне 18 месяцев,
я даю тебе карьеру.

:24:12
Нас ждут большие дела.
Но, если ты в моей команде,

:24:15
ты должен быть в ней при любой
ситуации или не быть вообще. Понимаешь?

:24:19
Я посчитал, что ты способен
это все пережить и похоже ошибся

:24:22
Пять проверенных заслуженных офицеров
говорят, что стрелял ты.

:24:27
Будет расследование. У тебя возьмут кровь
и проверят на наркоту...

:24:30
и что они там найдут?
Чистую дурь.

:24:33
Ты курил PCP весь день.Помнишь.
:24:35
Так ты спланировал весь этот день?
Я запланировал всю неделю, сынок.

:24:40
Если будешь нести херню, будь уверен,
твоя кровь попадет в лабораторию.

:24:43
Хочешь соскочить отсюда? Да тебе и
до ближайшего угла не дадут дойти.

:24:46
Будешь умным - ты герой.
:24:50
Просто малоопытный сотрудник
вне всяких подозрений.

:24:53
Алонзо, всего два выстрела.
:24:55
Нам надо убить его сейчас, потом
скажем, что это Роджер сделал.

:25:01
Нет, никто никого не убьет.
:25:03
Он хороший человек. Я это нутром чувствую.
:25:06
Это просто лёгкий загон. Только и всего.
:25:10
Я думаю, он умный парень.
:25:12
И я говорю. Никто ему ничего не сделает.
:25:15
Ты должен принять решение, Джек.
:25:17
Потому что через 10 секунд здесь
будет куча народу в синих костюмах.

:25:22
Так что будь добр, выходи наружу чистеньким
:25:28
Или застрели меня.
:25:43
Эй, Пол?
:25:49
Ты мертвец, сосунок. Ты слышал?
Пиздец тебе!


к.
следующее.