:09:02
"Drapáci Poutního Jacka",
co je to za bIbce?
:09:05
PøistìhovaI se, kdy jsi byI pryè, a zaèaI...
:09:08
vozit Iidi do drapáckého safari.
:09:12
To snad není pravda.
:09:14
Je to pravda, dámy a pánové.
:09:18
Tohle není ádná símulace.
:09:20
Jste uprostøed zemì drapákù.
:09:24
Tyto dívoké podzemní bytosti,
:09:26
tito smrtonosní, pínaví tvorové...
:09:28
se poprvé objevili pøed 11 lety.
:09:31
Mìjte oèi na stopkách a buïte ve støehu.
:09:35
Mùou kadou chvíli vyskoèit.
:09:38
Co to...
:09:40
To je jenom zajíc.
:09:43
Dýchejte a uvolnìte se. Tak.
:09:46
Vidìl jsem, jak jedna z tìch potvor...
:09:48
vyskoèila 15 metrù od zemì,
jako nìjaká sopka.
:09:51
Serala celou dodávku. Tomu øíkám úlovek.
:09:54
Tohle vechno je výkrmná oblast, pøátelé.
:09:59
Za tím høebenem prostý pastýø...
:10:02
jménem Starý Fred ztratiI stádo ovcí.
:10:05
A taky vechno od hIavy doIù.
:10:09
Jak jsem øekI, jste uprostøed zemì drapákù.
:10:13
Pøímo uprostøed.
:10:19
Zdá se, e máme spoIeènost.
:10:21
Páni. To je drapák?
:10:24
Asi jo. Honem zpátky, synku,
nebo pøijde o nohu.
:10:31
Paneboe!
:10:33
-Motor se pøehItiI!
-UkIidnìte se, paní!
:10:36
VidìI nás?
:10:38
Nevím. Tìko øíct.
AIe je vìtí ne ty, co znám.
:10:41
Podívejte!
:10:43
Paneboe!
:10:50
-Ujde!
-OvIádejte se. ádnou paniku.
:10:55
Pokraèujte, honem. Na místa!
:10:59
MìIi bychom co nejdøív vypadnout!