Tremors 3: Back to Perfection
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Predomisliæe se on.
:22:14
Bjuforde! lzbaci te prljave misli iz glave.
:22:18
Samo sam posmatrao pejzaž.
:22:20
Prièaš gluposti.
Idi da se spremiš za sledeæu grupu.

:22:23
Ne moraš biti tako opak.
:22:26
Ala si pametan kao ovca.
:22:30
Aha, siledžijo.
:22:35
Zdravo, Mindi.
:22:38
Èoveèe, ta lobanja je bila raspoluæena.
:22:42
Oèi ispale napolje. Gadno!
:22:46
Sada ste, kao što rekoh,
u srcu zemlje greboida.

:22:50
Aha, taèno u srcu.
:22:52
Da vam kažem nešto, momci...
:22:55
baš ste u samom srcu!
:23:01
-Dušo, jesi li video to?
-Blagi bože! Gledaj!

:23:10
Imam malo problema sa motorom, narode.
:23:12
Budite prisebni. Budite prisebni.
:23:15
-Gde je?
-Drž' se Džeka, kuæa te èeka.

:23:18
-Držite šešire.
-U pomoæ, u pomoæ, greboid napada.

:23:23
Ovo vi radite ceo dan?
:23:25
Ne ljuti se, Bjuforde,
ali ovo je prava tragika.

:23:32
Ovo je dobar posao.
:23:33
Kada se uporedi sa onim što sam pre radio.
:23:36
A to je bilo?
:23:38
Pa, radio sam...
:23:41
kao sakupljaè zgaženih životinja na putu.
:23:44
U redu, razumem te, ali...
:23:48
zašto Džek gubi svoje vreme...
:23:50
varajuæi krelce ovim Skubi.Du šablonom?
:23:54
Kladim se da ima milion boljih stvari
koje takav frajer može da radi.

:23:59
Kladim se da leèi slomljeno srce.
Ili od neke prave tragedije.


prev.
next.