True Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:00
Щеше да е интересно,
ако можеше да го изтъкнеш.

1:21:04
-Но няма да можеш.
-Защо си толкова сигурен?

1:21:06
-В смисъл?
-В смисъл, че съм описал всичко

1:21:10
и съм го дал на Бек
заедно с доклада за ареста.

1:21:15
-Кое е толкова смешно?
-Физиономията ти.

1:21:20
Не съм се надявал,
че ще се получи.

1:21:23
Когато Ники ми даде
идеята за изнудването,

1:21:25
аз й казах, че е рисковано,
но Бек ме убеди в противното.

1:21:29
След това шоуто
беше изцяло нейно.

1:21:31
Имаше моменти, в които
исках да се откажа.

1:21:35
Особено когато спомена
Медфорд Лейкс.

1:21:40
-Но Тайгър реши всичко.
-Скапаняци!

1:21:47
Да приключваме.
Дай пистолета.

1:21:50
-Ще занеса това в колата.
-Стой тук!

1:21:56
Те ще те убият.
1:22:00
-Хайде. Кажи й.
-Стига, Рем.

1:22:02
Представлението свърши.
1:22:04
Не разбираш ли, Ники?
1:22:07
Ще кажат, че си взела парите,
за да хвърлят вината върху теб.

1:22:10
Винаги се опитваш
да спасиш положението, а?

1:22:13
-Можеше да станеш добро ченге.
-Като теб?

1:22:17
Тук доброто ченге не
побеждава лошите.

1:22:22
Побеждава го,
като му измъква парите.

1:22:25
-Вие сте лошите.
-Ние ли?

1:22:28
Защо?
1:22:29
Защото сме убили две уличници
и един наркоман,

1:22:33
който осигуряваше момченца
на бизнесмена на годината?

1:22:37
Или пък едно тъпо ченге, готово
на всичко, за да вземе парите

1:22:42
и младото момиче,
което да му топли старините?

1:22:44
Кой си ти да казваш,
че ние сме лошите?

1:22:59
Нищо няма да кажа.
Знаете го.


Преглед.
следващата.