True Blue
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Tamo je trebao da
donese novac.

:53:04
- Gde je to?
- Neznam.

:53:07
Neznam, Rem.
:53:09
Nisu mi rekli.
:53:15
Tako me je sram.
:53:19
Kada sam èula o
Melanie, bila sam tako uplašena.

:53:24
Mislila sam da æe i mene ubiti
ako saznaju da znam

:53:29
Rem, žao mi je.
:53:44
Ja sam.
Ostavi poruku posle signala.

:53:48
Ovde Beck. Podigni ako si tamo.
Nešto je loše krenulo.

:54:00
Bila sam u kancelariji kada se to desilo
Neki policajci su èuli pucanj.

:54:04
- Da li su ih videli?
- Otišli su pre toga.

:54:18
Pravo u glavu.
:54:20
Verovatno je stajao ovde,
a onda ušao unutra i ubio psa.

:54:26
Neæe poleteti, Rem.
:54:27
Hajde, Monty.
:54:29
Imam klica koji je položio Jennifer Haller
u Freitinoj vikendici više puta.

:54:34
Znaèi da se igrala kod njega.
I još mnogo ljudi.

:54:37
Pored toga, dobio sam poziv sinoæ
od deèakovog advokata.

:54:39
Bio je veoma precizan da njegov klijent
nije zainteresovan da se bavi ovim

:54:42
Možemo da ga odvedemo na sud.
:54:44
- Budi ozbiljan?
- Šta je sa njenom prièom?

:54:46
Misliš li da æe neko krenuti
na Daniel Freita...

:54:48
na osnovu prièe modela za donji veš
koja se zabavlja sa lasteks sexi igrama?

:54:52
- Istina je!
- To je rakla kazala!

:54:54
Neki droger otkriva guzicu
sa svakakvim sranjem...

:54:57
jednom od najuticajnijih
gradjana?

:54:59
- Baljezga o devojci koja je sada mrtva.
- Nije mrtva. Nestala.


prev.
next.