Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
Да пием за Ladies, can I get some
on keeping it real?

:22:03
Keeping it real!
:22:08
Шанте.
:22:10
Това там на дансинга не е ли Кийт?
:22:14
Май каза, че ще работи до късно.
:22:18
По дяволите, момиче.
Какво ще правиш?

:22:22
Ще отида да му кажа здрасти.
Сега се връщам.

:22:25
Здрасти?
:22:27
Да лъжеш не е хубаво, кучи син!
:22:31
Не мога да повярвам,
че ме излъга.

:22:33
- Що за глупост е това?
- Не, тя държи всичко в свои ръце.

:22:38
Концентрирай се, Шанте.
Концентрирай се.

:22:47
Добре, оттук започва играта.
:22:50
Ако попаднете в подобна ситуация:
:22:53
Правило номер едно:
Никога не се паникьосвайте.

:22:56
Спокойно.
:22:58
Дръжте се, все едно не ви притеснява
:23:00
и се отправете към обекта.
:23:10
Здрасти, Кийт, знаех си,
че си ти. Как е?

:23:13
Шанте, виж, това е...
:23:16
Аз съм Шанте. Съжалявам.
Това не е ли DKNY?

:23:19
- Да, така е.
- Много хубаво.

:23:22
Радвам се, че те видях, Кийт.
Ще си поговорим по-късно.

:23:25
Мила е. Коя беше?
:23:27
Не правете сцени.
Не се вбесявайте.

:23:30
Колкото по-малко думи, толкова
по-добре. Сега не знае какво да мисли.

:23:34
Да си вземем нещата и да тръгваме.
:23:36
- Все още не сме яли.
- Храната не е хубава.

:23:39
- Какво му каза, защото си тръгва?
- Казах му здрасти.

:23:42
Защо мъжете вършат
такива мръсотии?

:23:44
Бих зашлевила него
и малката му уличница.

:23:47
- Тя не е уличница.
- Тя е курва.

:23:49
Работят заедно.
Излезли са да пийнат.

:23:52
Позволяваш му да излиза?
:23:54
- Трябва да си имате доверие.
- Точно така.

:23:58
Сега те уважавам
по съвсем нов начин.


Преглед.
следващата.