Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Разбирате ли ме? Моето
момиче си знае работата.

:24:04
Разбирам.
:24:06
Е, излъгах. Все едно никога
не сте лъгали приятелите си.

:24:10
Правило номер две: Нека
приятелките ви да не разбират всичко.

:24:14
Ще ви дадат лош съвет и ще
съсипят самочувствието ви.

:24:18
А самочувствието е ключът.
:24:20
- Готови ли сте с поръчката?
- За мен спагети Пармезан

:24:23
с маслини, босилек и домати.
:24:28
Когато сте в такава ситуация,
приятелите винаги ви гледат. Без емоции.

:24:32
Ако се паникьосате,
приятелките ви също ще се паникьосат.

:24:36
- Нещо за пиене?
- Мартини. Разклатено, не размесено.

:24:42
Смит. Шанте Смит.
:24:45
Нищо не се е случило.
Бях гладен.

:24:48
Тя ме помоли да отида
с нея. Това е всичко.

:24:51
- Глупости, Кийт.
- Истина е.

:24:55
Завел си жената в клуб
и не си искал да я оправиш?

:24:59
Грешка, тя ме покани.
Не съм искал да я оправям.

:25:03
- Все същото.
- Това е любимото място на Шанте.

:25:07
Как бих могъл да заведа там момиче, което искам да правя?
:25:10
Един момент.
:25:14
Дами и господа съдебни заседатели,
възнамерявам да докажа,

:25:18
че Кийт Фентън лъжесвидетелства.
:25:23
Сядай, братко.
:25:25
Ваша благородие, може ли
да се приближа до свидетеля?

:25:27
Може ли да се отнасям
със свидетеля като с обвиняем?

:25:31
Благодаря.
Кийт, малко съм объркан.

:25:35
Може би ще ми помогнеш да разбера.
:25:38
Завел си тази 26-годишна
жена - сочни гърди,

:25:44
стегното дупе, гладка кожа,
:25:49
в дискретен ресторант
и си танцувал с нея.

:25:53
И когато са те хванали,
ти си се държал като виновен! Защо?

:25:57
- Искал си да я оправиш.
- Не.

:25:59
- Искал си.
- Не е вярно.


Преглед.
следващата.