Two Can Play That Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:01
Ако искаш напълно да забравиш Шанте,
:54:04
започни да се срещаш и с други.
:54:08
Защо да не започнеш с нея?
:54:11
Аз ще пляскам задниче.
:54:14
Предполагам, че ще й
дадеш да напляска твоя.

:54:25
Шанте, мислех си, че си ме
забравила. Радвам се, че се обади.

:54:32
Ден шести е истински кошмар.
На среща си и започваш да се питаш:

:54:36
"Какво правя тук?"
:54:39
Преживейте го. Излизайте на
колкото може повече срещи.

:54:42
Всичко е част от 10-дневния план.
:54:45
Помислих си, че не се
интересуваш от мен.

:54:48
- Помислих...
- ...че ме избягваш.

:54:50
- Но сега знам, че не можеш...
- ...да живееш без голямото татенце.

:54:55
- Рей-Рей.
- Твоя Мечо Пух.

:55:00
Ден седми.
:55:03
- Искам да ви кажа нещо.
- Какво, скъпа?

:55:06
- Приключих 10-дневната програма.
- О, Господи.

:55:12
- Проработи! Майкъл ми предложи!
- Толкова се радвам за теб.

:55:17
- Поздравления!
- Успя.

:55:19
Не, че не се радвам за нея,
но си имам проблеми.

:55:24
Не можеш да си щастлив,
докато не си оправиш нещата.

:55:27
Така че на седмия ден,
трябва да свършите някои неща.

:55:32
Едно: Посетете щанда на
"Виктория'с Сикретс".

:55:36
Две: Оправете си ноктите и косата.
:55:39
Три: Вземете си дълга, гореща вана.
:55:44
Четири: Извадете тази рокля,
която подчертава извивките ви.

:55:48
Всички жени са красиви и имат
нещо, което привлича.

:55:52
И не забравяйте това.
:55:55
Тази вечер бельото не
трябва да се очертава.

:55:59
След като сте се гримирали,

Преглед.
следващата.