:07:00
Han tænkte...
:07:02
Ikke dårligt.
:07:05
Så begynder han at opføre sig,
som om han bestemte.
:07:11
Han flyttede ind,
gav hende ikke blomster mere...
:07:14
Han begyndte at vise røven.
Han er ikke utro, -
:07:19
- men nævner aldrig ægteskab.
:07:22
Pludselig er han bange for
at binde sig. Den gamle traver:
:07:27
Jeg er blevet såret før,
så jeg er forsigtig.
:07:31
Han var flad
med taberkrøller og hestebid.
:07:36
Henter du en øl til?
:07:39
Hun har et par valg.
Du ved, hvad mit råd var...
:07:44
Spark ham ud.
:07:46
Det er på tide, at du finder dig
en ny mand og lærer at lave mad.
:07:51
- Jeg kan lave mad.
- I mikroovnen...
:07:55
Og lær noget om sport.
Vejen til mandens hjerte -
:08:00
- går gennem maven og sporten.
Ikke tegnebogen.
:08:03
- Jeg ville bare fikse ham lidt op.
- Ja. Glem nu Michael.
:08:09
En mand er som en herreløs hund.
Giv den mad en dag, -
:08:13
- og hvis han kommer tilbage,
så har du ham.
:08:17
Alle ved, at en mæt mand
er en bedre elsker.
:08:21
Hvornår var du sidst i bad?
:08:26
Tracyes situation er en anden.
Hendes mand er helt sikkert utro.
:08:31
Et sikkert tegn på det
er det stadigt flakkende blik.
:08:35
- Han forsvarer sig med...
- Jeg kigger bare! Er det forkert?
:08:40
- Så kommer standardreplikken...
- Jeg er jo en mand.
:08:44
Nej, du er en køter.
Gæt, hvad jeg rådede hende til?
:08:48
Drop ham.
:08:50
Og så har vi Diedre.
Hun beskrives bedst med to ord:
:08:55
Ghetto-fabelagtig.
:08:57
Hendes mand: En taber.
Intet job og ingen penge.