Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:00:20
Nije mislio da æeš pasti
na tu staru foru.

:00:22
Stara, ja njemu ne vjerujem.
Pseto je.

:00:27
Poševio bi sve što se mièe.
:00:31
Nogiraj ga.
:00:35
Ne, ne... Ne plaèi, Karen.
:00:40
Karen, ne mièi se.
Odmah dolazim.

:00:45
Muškarci su stvarno
govna.

:00:47
Pružiš tipu priliku, poštuješ ga
i vjeruješ mu...

:00:50
...a on te zajebe, svaki put.
:00:54
Oprostite, ljuta sam. Frendica
mi ima problema s tipom.

:00:58
Gðice Smith, Tracye Johnson
je na drugoj liniji.

:01:01
Reci joj da sam na sastanku
i da dolazim za jedan sat.

:01:05
Tracye. Još jedna frendica.
I ona ima problema s tipom.

:01:09
Èini se da sve žene koje znam
muèe muku s muškarcima.

:01:14
Primijetili ste kako muškarci
polude poèetkom proljeæa?

:01:19
Istina.
:01:21
Ne lude zimi jer žele akciju
u zatvorenom prostoru.

:01:25
Ali èim poène sezona, odmah
poènu glumiti guzice.

:01:29
Istina. To se dogapa svakog
proljeæa. Sezona raskida.

:01:35
Kada žene poènu nositi minice
i oskudnu odjeæu...

:01:39
...kada pokazuju što imaju,
muškarci poènu gubiti razum.

:01:45
Proljeæe je doba kada moram
savjetovati svoje frendice...

:01:49
...kako da zauzdaju svoje beskorisne
i bludne muškarce.

:01:58
Èudo jedno što malo topla vremena
èini ljudima.


prev.
next.