Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
A onda i ona stara...
:09:03
Pa muško sam, zar ne?
:09:05
Ne, ti si pseto. Znate
što sam joj rekla da uèini?

:09:09
Goni ga!
:09:11
I na kraju, tu je Diedre.
:09:15
Imam samo dvije rijeèi
za Diedre. Geto-komad.

:09:19
Njezin tip,
dvostruka jedinica.

:09:21
Ne radi, nema novca, a kaze...
:09:25
Dušo, posudi mi stotku.
:09:27
- Ni u ludilu!
- Ma daj, dušo...

:09:30
- Znaš da te volim. - Ne! Dosta mi je
tih sladunjavih sranja!

:09:35
Neka joj netko kaze
što da uèini.

:09:38
Aha. Neka nogira budalu.
:09:42
Zdravo, gpice Smith.
Kako ste?

:09:44
Dobro, Cynthia. Je li Keith
još na sastanku?

:09:46
- Da. Reæi æu mu da ste došli.
- Hvala.

:09:49
G. Fentone, došla je gpica Smith.
Dobro, poslat æu je.

:09:54
Upravo završava. Možete uæi.
:09:57
Hvala, Cynthia.
:09:59
Znaju li svi što nam je
danas u planu?

:10:01
- Svakako.
- Dobro, napimo se onda u 16 h.

:10:04
Ovo je najveæi posao dosad.
Ništa ne prepuštajmo sluèaju.

:10:24
Ja? Ja nemam problema
sa svojim muškarcem.

:10:27
Jako je pristojan.
:10:30
Zdravo, dušo.
:10:35
Jebote!
:10:47
Bez panike.
Keith je moj muškarac.

:10:54
Znate što, ovo se vas ne tièe.
Vratit æu se.


prev.
next.