Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:23:05
Shante!
:23:06
Nije li ono Keith na podiju?
:23:11
Nisi li rekla da radi
dokasna?

:23:15
Kvragu, stara. Što æeš sad?
:23:19
Idem ga pozdraviti.
Odmah se vraæam.

:23:23
Pozdraviti?!
:23:25
Lažljivi beskorisni gad!
:23:29
Ne mogu vjerovati
da mi je lagao!

:23:31
- Kakva su to sranja?
- Ne, ona æe riješiti stvar.

:23:36
Shante, saberi se.
Samo se saberi.

:23:45
Dobro, slijede pravila.
:23:48
Napete li se ikad
u ovakvoj situaciji...

:23:51
Pravilo broj jedan:
Ne dajte da vas uhvati panika.

:23:55
Ostanite mirni. Ponašajte se
kao da vas to uopæe ne dira.

:23:59
I suoèite se s problemom.
:24:09
Hej, Keith, mislila sam
da si to ti. Što ima?

:24:12
Shante, èuj, ovo je...
:24:15
Ja sam Shante.
Je li to Donna Karan?

:24:18
- Da.
- Stara, mrak kostim.

:24:21
- Hvala.
. Bilo mi je drago, Keith. Èujemo se.

:24:25
Baš je draga. Tko je ona?
:24:27
Nemojte napraviti
scenu ili poludjeti.

:24:29
U ovakvim je situacijama
najbolje što manje govoriti.

:24:33
On sada ne zna
što bi mislio.

:24:35
Uzmimo stvari
i hajdemo odavde.

:24:37
- Ali nismo još ni jeli.
- Hrana i nije nešto.

:24:39
. Što si mu rekla? Odlazi.
- Ništa. Pozdravila sam ga.

:24:43
Zašto muškarci izvode
takva sranja?

:24:44
Našamarala bih i njega
i tu fuficu s kojom je bio.

:24:48
- Deidre, ona nije fufica.
- Kurva.

:24:50
Radi s njim. Odluèili su
popiti piæe poslije posla.

:24:53
Ti mu dopuštaš
takve izlaske?

:24:55
- Stara, ako nemaš povjerenja,
što imaš? - Toèno.

:24:58
Dobro, sad te
još više poštujem.


prev.
next.