Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
...morate ga kazniti.
Pošteno ga kaznite.

:37:06
Drugi dan.
:37:07
DRUGI DAN
:37:09
Što mislite?
:37:13
Kao za maturu.
:37:14
- Da, baš maturantski.
- Da.

:37:17
Koma.
:37:19
Dobro, dobro, a ova?
:37:24
- Malo bolje.
- Trebaš nešto zeleno.

:37:27
Zeleno poput novca.
:37:30
- I rastezljivo.
- Karen!

:37:33
- Zna da se zafrkavam!
- Prestani.

:37:36
. Što kažete na ovu?
- Bolje.

:37:40
Vidite, ovo je broj 43.
:37:42
Zašto ste me dovele u ovaj
butik za mršavice?

:37:45
- Ali imam ja nešto za vas.
. Što radiš?

:37:49
Vidite ih? Spojit æu ih
i utrpati se u njih.

:37:54
Ovo sprijeda, ovo s lepa.
:37:57
Miješaj. Velika sam, lijepa
i uživam. Da znate.

:38:01
Drugi i treæi dan proæi æe vam
kao treptaj oka...

:38:04
...a njemu prolaze
kao u paklu.

:38:15
Keith?
Gledaš li ti tekmu?

:38:20
TREÆI DAN
:38:23
Èujem Ga.
Bog vam poruèuje.

:38:23
Èujem Ga.
Bog vam poruèuje.

:38:25
Kad vam pokažem istinu...
:38:28
Ostanem li subotom dugo vani,
ujutro gledam misu na TV-u.

:38:34
Njegujem svoju vjeru.
:38:36
što ima? Shante ovdje.
Kad èujete signal, izvolite.

:38:40
Keith je. Zvao sam te juèer.
:38:43
Nisi mi se javila.
Ako si tu, javi se.

:38:47
Ako si tu, javi se.
:38:50
Dobro, javi se
kad stigneš.

:38:53
U ljubavi i u ratu
održavajte vojnu tišinu.

:38:56
Ne razgovarajte ni ne družite se
s neprijateljem.

:38:58
Šutnja je zlato.

prev.
next.