Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
I šesti je dan loš,
ali ne tako kao peti.

:53:07
Preokrenuo je situaciju onim sranjem
s prijenosom osjeæaja.

:53:12
Neæu vam lagati.
To stvarno pali.

:53:15
Sad vi morate opet
preokrenuti situaciju.

:53:19
Ali dotad...
Što morate uèiniti?

:53:23
Naæi neku zanimaciju.
Zaokupite se neèim.

:53:28
Znate o èem govorim.
:53:30
Evo što ja radim
u ovakvim trenucima.

:53:35
Vadim staru crnu knjigu.
:53:39
Jer dok vi razmišljate
o njemu...

:53:41
...on se zabavlja ne misleæi na vas.
:53:46
Tyrone? Nazovi Tyronea.
:53:55
Niže. Nabij mi je u usta.
:53:58
Da se strgam.
:54:01
- Kako ide, stari?
- Stari, imao si pravo.

:54:05
- Opet sam onaj stari.
- Rekao sam ti.

:54:10
Mislila si da ovoliki kao ja
ne znaju èagati. Pazi ovo!

:54:15
Kako ti se ovo svipa?
:54:16
Što ti je?
:54:19
Vrti se malo, dušo.
:54:22
Ti si moj mali zvrk.
:54:26
. Što se zbiva?
- Uživam. - Dobro.

:54:30
- Vidim te.
- Vidiš?

:54:33
. Što ima dolje?
- Okreni se.

:54:36
Baš mi je drago što si došao
na promociju Coca-Cole.

:54:40
Lijepo je pomiješati posao
sa zadovoljstvom.

:54:43
- To je bradavica.
- Znam.

:54:45
Posao sa zadovoljstvom?
:54:48
- Ja volim zadovoljstvo posla.
- To da.

:54:51
Na ovakvim dogapanjima treba
imati odvjetnika uza se.


prev.
next.