Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Tako je, ljudi! Idemo!
1:08:04
Èini se da je zabava uspjela.
1:08:07
Da, prilièno dobar
marketinški potez.

1:08:10
- Da smo se samo prvi toga sjetili...
- Upoznajmo se onda...

1:08:12
...s predstavnicom onih
koji se jesu. - Svakako.

1:08:15
Gpice Spalding! Kako ste?
1:08:18
- Bille Parkeru! Drago mi je
što vas opet vidim. - Takoper.

1:08:20
- Zdravo, Shante. - Poruèite Jimu
da èestitam na uspjehu zabave.

1:08:25
Hoæu.
1:08:33
Ma nije valjda.
1:08:35
Nije valjda ušetao s Conny i ponio se
kao da me ne poznaje.

1:08:41
To tako ne bi trebalo iæi.
1:08:43
Deveti dan trebale biste uživati...
1:08:46
...èekajuæi da on
traži vaš oprost!

1:08:48
Nisam znao da poznajete Conny!
Tako je draga.

1:08:52
Po mnogo èemu me
podsjeæa na vas.

1:08:56
Da, stvarno.
1:08:59
- Bille, isprièavam se.
- Svakako. - Hvala.

1:09:03
- Hvala.
- Uživajte.

1:09:09
Onda, zanijemio si?
1:09:11
. Što ima, Shante?
. Što ima, Shante?!

1:09:14
Keith, što radiš
ovdje s Conny?

1:09:17
Nismo se èuli neko vrijeme pa sam
uzeo stvar u svoje ruke.

1:09:22
Sama si rekla, da ispipamo
situaciju, zar ne?

1:09:25
Recimo da mi je krenulo.
1:09:27
Pa si odluèio doæi s njom,
a znao si da æu ja biti ovdje?

1:09:31
Nisam znao.
1:09:34
Zapravo, dosta mi je tvojih sranja.
1:09:38
Dobar sam èovjek
i svjestan sam toga.

1:09:41
Vrijeme je da vidim kakve mi se
moguænosti pružaju.

1:09:44
Keith, mili, plešimo.
1:09:46
Prva moguænost.
1:09:51
Mili?!
1:09:56
Conny, možemo li
malo razgovarati?

1:09:59
- Svakako.
- Hvala.


prev.
next.