Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Men hun snakker med ham.
Det er mer personlig.

1:14:06
Hun vil bli kjent med ham!
1:14:09
Fire: Høyn innsatsen
ved å gå til et roligere sted.

1:14:13
Skal vi gå inn?
Det er litt bråkete her.

1:14:28
-Hvor ble det av henne?
-Hun gikk inn.

1:14:33
Sammen med typen.
1:14:36
Du er så morsom!
1:14:39
-Får jeg snakke med deg, Shanté?
-Unnskylder du meg, Calvin?

1:14:44
-Ja. Jeg henter noe å drikke.
-Ja, bare hent noe å drikke.

1:14:52
Hvorfor snakker du med ham?
1:14:55
-Prøver du å gjøre meg sjalu?
-Nei.

1:15:00
Jeg snakker med ham fordi jeg vil.
Dette er ikke noe spill.

1:15:04
Du er spillets dronning!
Du spiller mer enn hele NBA.

1:15:08
Huff! Han er sint.
1:15:11
Tiden er inne for
coup de grâce.

1:15:14
Det er fransk
og betyr "la ham få gjennomgå"!

1:15:19
Keith... Jeg må gå.
1:15:29
-Hva skal du med denne?
-Ingenting.

1:15:32
-Jeg har den bare i tilfelle...
-I tilfelle hva da?

1:15:37
-Hun skal ligge med ham!
-Du overreagerer.

1:15:41
-Alle har kondomer nå for tiden.
-Men hvorfor i håndvesken?

1:15:46
Hun skal ikke bruke den!
Lå hun med deg den første kvelden?

1:15:50
Ja!
1:15:53
Det virker ganske slitsomt,
men en trenger aldri å gjenta det.

1:15:58
-Bit tennene sammen.
-Vi må snakke sammen.


prev.
next.