:30:01
Ak je to dobrý chlap,
tak zavolá.
:30:05
Sleèny Smithovej kancelária.
:30:06
Oh, ahoj, Pán Fenton. Môete poèka?
Pozriem sa èi je tu.
:30:12
Hádaj èo? Sleèna Smithová,
mám na linke Keitha.
:30:17
Nikdy nevezmite prvý telefonát.
:30:19
Vetko musí by urobené presne na èas.
Nechajte ho èaka.
:30:23
Povedzte mu, e som práve na stretnutí
a nech zavolá o 10 minút.
:30:30
- Povedala mi, aby som zavolal neskôr.
- O to sa neboj.
:30:34
Bola zaneprázdnená. Ona v tom urobila bordel.
Nevie èo bude robi.
:30:41
Ok, 10 minút.
Zahraj si s òou znova.
:30:44
Naozaj vyzerá zadok môjho krku takto?
:30:48
Je teraz 9 minút.
Ak sa oneskorí, buïte znova na stretnutí.
:30:54
Sleèna Smithová, Keith volá.
:31:01
Haló?
:31:04
Dobre.
:31:05
Nediskutuj niè cez telefón.
Buï struèná. Tvoja práca je poèúva.
:31:10
Zapamätaj si chlape.
Nerob nával. Pomaly.
:31:14
Ako chce.
:31:17
Tak, ako si sa mala?
:31:22
Dobre.
:31:23
Ak je príli k¾udný,
aby a dostal, odstrè ho.
:31:26
- Tak ako s tým novým--
- Èaká na mòa klient.
:31:30
Preèo sa nestretneme dnes veèer
v bistre?
:31:33
- Ok, ale--
- Klient je tu.
:31:36
- Dnes veèer 7:30, bistro.
- Nie, poèkaj, zadr. Ja len--
:31:42
Odstrkla ma preè z linky.
:31:47
Odstrkla ma preè z linky.
:31:50
Vie èo?
Myslím, e to urobila schválne.
:31:53
Povedala ti kedy sa stretnete?
:31:55
- Ako to má vedie?
- To je uhýbací manéver.
:31:59
To je na 100% uhýbací manéver.