Two Can Play That Game
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
- Možete li da mi sredite auto?
- Mogu ja da sredim sve.

:06:06
Okupala ga je, ošišala,
èak mu je i zube ispravila.

:06:10
Treba li da vam se još
nešto sredi?

:06:12
Draga je. Susretljiva.
:06:15
- Mike.
- Veliki Mike.

:06:17
- Veliki Mike?
- Da.

:06:19
- Kako je tebi ime?
- Karen.

:06:20
- Karen? - Da.
- Opak si komad.

:06:23
Doðe mi da ti zapevam.
:06:27
O, Karen
:06:30
Želim te
:06:32
Ali, bio je zgodan!
:06:34
Ona je bila njegova kraljica.
Sve mu je dala.

:06:38
Bio je sve što je trebao da bude.
Jeo joj je iz ruke i molio je.

:06:42
- Udaj se za mene.
- Stvarno?

:06:44
- Udaj se za mene.
- Stvarno?

:06:46
Stvarno.
Udaj se za mene.

:06:52
Sve je bilo sjajno.
Superiška!

:06:54
Onda je on jednog dana
ugledao ogledalo. Nevolje.

:06:59
Poèeo je da misli. Hej...
:07:02
- Dobro izgledam.
- Hajde.

:07:04
Odmah zatim je poèeo da
glumi frajera.

:07:07
Kao da on vodi igru.
:07:11
Uselio se, prestao je da joj
šalje cveæe...

:07:14
Poèeo je da
pokazuje svoju guzicu.

:07:16
Iako je nije varao, ni nakon
2 g. nije spomenuo brak.

:07:21
Odjednom je poèeo
da se boji veze...

:07:24
...pa je poèeo da joj
uvaljuje staru prièu...

:07:26
Neke su mi veæ slomile srce,
zato budi pažljiva sa mojim srcem.

:07:29
Molim te.
:07:31
Bio je švorc, s afrikankom
i iskrivljenim zubima.

:07:35
- Slušaj, može još
jedno pivo? - Da.

:07:38
Ima nekoliko moguænosti. Znate
šta sam joj rekla da uradi.

:07:42
Da. Neka ga nogira.
:07:45
Vreme je da
kreneš dalje.

:07:47
Da naðeš sebi novog muškarca.
I da nauèiš da kuvaš.

:07:50
- Znam da kuvam.
- Znaš da ukljuèiš mikrotalasnu.

:07:55
A možda je vreme da nauèiš
nešto i o sportu.

:07:58
Najbolji put do muškarèevog srca
je kroz želudac i sport.


prev.
next.