Uprising
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:10
Виж дали можеш да обърнеш обратно.
:15:18
И така, Кажик...
:15:20
...как получи това
назначение, да караш колата ми?

:15:23
Другият ви шофьор беше взет
в батальон за робски труд.

:15:27
И?
:15:29
Бях избран да го заменя.
:15:33
- Кажик.
- Да, господине?

:15:35
Не кради колата.
:15:39
Да, господине.
:15:52
Отряд на войници от SS, под
командването на лейтенант Мюлер...

:15:56
...прекара няколко часа изгаряйки
еврейската синагога на улица Ставки...

:16:01
...по искане на Здравното Министерство,
след като установиха нехигиенични условия.

:16:06
За заложниците отведени в Павиак...
:16:09
...снабдихме ви с документите вчера.
:16:12
За тази операция, бяха
изразходвани 30 литра бензин...

:16:15
...за което очакваме възстановяване
на средствата от еврейският съвет.

:16:19
Това са 20 злоти за литър.
Шестстотин злоти.

:16:22
Ще ви дадем средствата.
:16:25
По другия въпрос...
:16:27
...23 заложника бяха взети,
включително жени и деца...

:16:32
...само защото полски офицер
от полицията е бил нагрубен.

:16:35
- Очевидно децата...
- Този документ! Да, ето го.

:16:40
Комисар Ауерсвалд...
:16:42
...вие ме назначихте да се
грижа за нуждите на 350,000 човека.

:16:47
Намирам, че е невъзможно
да ръководя общността...

:16:50
...при тези
обстоятелства.

:16:52
И трябва да ви помоля да ме освободите от
позицията ми като глава на Еврейския съвет.


Преглед.
следващата.