Uprising
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:07
Значи все още не искаш да ми
кажеш кои са твоите другари?

:26:13
Може би мога да бъда по-убедителен.
:26:21
Много убедително.
:26:33
Имаме 4,000 умрели от глад
и петнист тиф този месец.

:26:37
Изгубихме една трета от гетото.
Населението наближава 450,000.

:26:40
Германците разпределят дневни калории.
:26:42
Смятаме 2,613 за германски поданици...
:26:46
...699 за поляци и 184 за евреи.
:26:49
Канцеларията на Ауерсвалд заповяда
:26:51
Еврейският съвет да
плаща за всички разходи...

:26:54
...труд и материал за
тази стена на гетото.

:26:57
Искам всички да знаете, че не
вярвам че нашето положение...

:27:03
Не вярвам, че е безнадеждно.
:27:06
Вярвам, че ако останем силни...
:27:09
...и активни...
:27:12
...по някакъв начин,
някакво благоразумие...

:27:17
...ще се възроди. Това е.
:27:22
Ние трябва да сме упорити.
:27:45
Чакай! Чакай!
:27:47
Покажи, какво имаш под палтото.
:27:50
- Нямам никакъв хляб.
- Мога да го видя в момента.

:27:52
- Нямам нищо. Остави ме.
- Имам пари.

:27:58
Не! Трябва да ми дадеш хляба.

Преглед.
следващата.