Uprising
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Доносникът на Гестапо ни каза
къде е командния "бункер".

:47:04
И този път, мисля, че е точно.
:47:07
Това е добра новина, нали?
:47:11
Твърде добра.
:47:14
Твърде лесно.
:47:16
- Глезена ти по-добре ли е?
- Да.

:47:18
Ако искаш да тръгнеш
с другите, ти решаваш.

:47:22
Предпочитам да остана тук и да се
боря с теб и Арие, ако няма проблем.

:47:27
Няма проблем.
:47:35
Къде са работниците от канала?
:47:38
Не знам, какво се случи.
Платено им беше да ни водят.

:47:42
Но те не дойдоха.
:47:45
Вече трябва да тръгваме.
Твърде опасно е.

:47:48
Не. Отиваме в гетото тази вечер.
Ако не през каналите, ще прескочим стената.

:47:53
Побърка ли се?
:47:54
Нямаме шанс да оцелеем без план.
:47:56
Нито бойците,
ако не ги изведем сега!

:47:59
Как ще направим това ако
ни застрелят докато влизаме?

:48:01
- Аз отивам.
- Как възнамеряваш да ги изведеш?

:48:04
С мен ли си
или не?

:48:06
Нямаме шанс да успеем
без полски водач...

:48:09
...да ни прекара през
каналите и обратно.

:48:11
Виждаш ли водач?
Виждаш ли?

:48:15
Няма каналджия!
:48:21
- С мен ли си или не?
- Аз ще дойда с теб, Ицхак.

:48:25
Вие двамата можете сами да си
направите погребалните приготовления.

:48:28
Няма да нося ковчега ви.
:48:37
Аз ще те придружа,
но той има право.

:48:41
Може би трябва да опитаме
отново утре с поляците.

:48:45
Не можем да разчитаме
на поляците, Франия.

:48:47
Не можем да разчитаме на
никой друг за да ни вкара!

:48:52
Зивия, когато слезеш в
каналите, върви наляво.

:48:55
И нека се надяваме
на най-доброто.


Преглед.
следващата.