Uprising
prev.
play.
mark.
next.

2:28:04
Doživio sam da vidim
židovsku obranu u Getu...

2:28:07
...u svoj njenoj velièini i slavi. "
2:28:13
Sjetimo se Mordechaia...
2:28:16
...i svih ostalih.
2:28:18
I nastavimo.
2:28:21
Nastavimo s bitkom!
2:28:26
Zachariah Artenstein i njegova grupa
živjela je u podzemlju Geta...

2:28:29
...boreèi se još mjesecima.
2:28:31
Nijemci su odbili ulaziti noèu u
Geto zbog "židovskih duhova".

2:28:38
Jurgen Stroop je osuðen
zbog ratnog zloèina...

2:28:41
...i obješen na mjestu
nekadašnjeg varšavskog geta.

2:28:44
Gen. Kruger je izvršio samoubojstvo
dan nakon njemaèke predaje.

2:28:50
Fritz Hippler je maknut iz SS-a
zbog židovskog porijekla prabake.

2:28:55
Proglasili su ga nevinim za progon
Židova zbog nedostatka dokaza.

2:29:00
Yitzhak i Zivia utemeljili su u
lzraelu Kibuc boraca iz Geta...

2:29:03
...i tamo podigli
dvoje djece.

2:29:06
Marek Edelman ostao je u Poljskoj.
Poznati srèani kirurg...

2:29:08
...postao je nacionalni heroj
za vrijeme pokreta "Solidarnost".

2:29:17
Tosia Altman je uhvaèena
tjedan nakon bijega iz Geta.

2:29:20
Umrla je u
zatvoru Gestapa.

2:29:22
Kazik se brinuo za skrivene
Židove, do kraja rata.

2:29:24
Zatim je utekao u lzrael, dobio djecu
i postao voditelj lanaca supermarketa.

2:29:34
Vidi, Kazik!
2:29:36
Vidi kako duboko dišu.
2:29:40
Svaki dah...
2:29:43
...tako miran, tako ritmièan.
2:29:46
Da.
2:29:51
Jedan, pa drugi...
2:29:54
...pa treèi!

prev.
next.