:16:03
In èe ti je veè...
Èudovit prototip je.
:16:07
- Oprostite.
- Ne, ne. Hvala. Je e v redu.
:16:14
- Literarni bog, Brian Shellby.
- Vse najbolje.
:16:17
In vso obièajno sranje,
ki si ga ljudje izrekajo.
:16:19
- Kako si?
- Kot v sanjah, kot v sanjah.
:16:23
David Aames.
:16:24
- Komu se moram zahvaliti za to zadovoljstvo?
- Z zadovoljstvom, Sofia Serrano.
:16:27
Sreèala sva se danes v knjinici,
èe lahko verjame.
:16:30
Oprosti za moj plaè.
Prevelik je za tvojo omaro.
:16:32
Oba sva se pretvarjala,
da sva intelektualca.
:16:35
Neverjetno.
Veè mi je tvoj plaè.
:16:36
Preveè sem se oblekla.
Mislim, premalo.
:16:39
Bom kar nadaljeval,
kot da me oba v resnici posluata.
:16:41
Ima e kakno sobo,
da ga odloim?
:16:44
- Daniele?
- Prenehal sem obstajati.
:16:45
Madison Square Garden je blizu. Mislim, da bi
lahko el tja not. - Da, David.
:16:50
Vse najbolje.
:16:52
- Skupaj sva ga izbrala.
- Hvala.
:16:54
MIDVA sva ga skupaj izbrala.
:16:56
- Midva.
- Ni za kaj.
:17:00
Nehaj se spogledovati
in ga odpri.
:17:06
- Spijmo kaj.
- Da.
:17:07
To bom pustil zgoraj.
:17:23
- Takoj bom nazaj.
- Ok.
:17:28
- Posluaj.
- Hej, Tommy.
:17:29
Ne, ne, ne odidi proè.
:17:31
Sem e spakiran. Vraèam se
v London in razumem.
:17:35
Postavil si me na drugo mesto zastopnika,
da ti me ni bilo treba odpustiti.
:17:38
To je prvovrstna poteza
in tvoj oèe bi storil enako.
:17:42
Je e v redu, Tommy.
:17:44
Postal sem neprimeren.
:17:46
Je e kje kaj bolj neprimernega
kot starajoèa maskota?
:17:50
Rad sem imel tvojega oèeta.
:17:53
ivel in dihal sem zanj.
:17:55
Ti fantje,
"Sedem palèkov", ...
:17:58
mislijo, da si butast,