Vercingétorix
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
ili voða velikih ratnika
koji me silom želi privesti?

:34:07
Možemo razgovarati. Na život
i smrt borit èemo se poslije.

:34:15
Koju si Cezarovu naredbu došao
izvršiti, na njegovu konju?

:34:20
Moraš poèi sa mnom da ti
sude prema našim zakonima.

:34:24
Tvoj brat to zahtijeva.
-Zahvalan sam mu.

:34:28
Presretan sam što me braèa
osuðuju u Cezarovu logoru.

:34:34
Ako se ne vratiš, pobit èe
taoce Eduene. Možda i ostale.

:34:39
Nemoguèe. Što to govoriš?
:34:42
Neèe ubiti taoce, bez obzira
na to kako bijesan bio.

:34:48
Koji bi Gal tada
krenuo na Britaniju?

:34:52
Neèe to uèiniti. -Što èemo
sada? -Nudim ti svoga konja.

:34:59
Osvetimo zajedno
smrt tvoga oca.

:35:11
Nikad se nisi pitao tko je
zavadio Eduene i Arvene?

:35:18
Tko je imao najviše
koristi od Celtillove smrti?

:35:53
Vercingetorixe, bježi!

prev.
next.