:57:00
Od ovoga æe nam
koa blistati.
:57:04
To si rekao i
proli put.
:57:09
to æete dobiti?
:57:13
Malo dodatnog vremena?
:57:16
Malo magiènog praha
:57:19
i mladost se vraæa?
:57:26
Predlaem nagodbu.
:57:30
to prodajete?
:57:32
Ono to traite.
:57:34
Vjeènu mladost.
:57:36
to?
:57:38
Eliksir mladosti.
:57:42
Svata. Nitko
nema tu moæ.
:57:44
Nitko. Osim mene.
:57:47
to traite...
:57:50
zauzvrat?
:57:52
Materijal.
:57:54
Dajte mi materijal,
:57:55
i dobit æete eliksir
mladosti.
:57:58
Kakav materijal?
:58:00
Djevice.
:58:02
Nevine djevojke.
:58:05
Èiste due.
:58:07
Zbog toga su ih kupovali?
:58:09
Nego to?
:58:12
Nije bilo seksa?
:58:14
Seksa?
:58:16
Oni su bili iznad seksa.
To ja dobro znam.
:58:22
Radilo se o estetici,
eleganciji.
:58:26
O dijelu èemu vrijeme
ne moe nita.
:58:28
A èovjek s maskom,
tko je on?
:58:29
Alkemièar.
:58:30
Tko?
:58:31
Alkemièar.
:58:33
Kau da luta oko
Templea.
:58:36
Da u zrcalu hvata
izgled rtava.
:58:40
Ne smij se.
:58:42
On ima eliksir mladosti,
tu nema sumnje.
:58:46
A djevice su potrebne
za njegovo pripremanje.
:58:51
Droga vam je
isprala mozak.
:58:54
Ne znam zato vas sluam.
:58:56
Zato to se boji.
Kao ja. Kao Ernest.