Vidocq
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:34
- Интересуетесь механикой?
- Я...

:43:36
Я Сильвия, хозяйка.
:43:39
Итак, кто же сможет
доставить Вам удовольствие?

:43:43
Пламя Занзибара?
:43:47
Соль Геранды?
:43:53
Дыхание пустыни?
:43:57
Нет, нет.
Извините, мне не нужна девушка.

:43:59
- Я расследую убийство Видока.
- Санта Мария!

:44:03
Видок!
Да упокоится душа его.

:44:06
- Вы его знали?
- О! Он был больше, чем клиент. Друг!

:44:09
- Я хочу узнать, кто его убил.
- А кто не хотел бы этого знать?

:44:12
- Я готов идти до конца.
- Тогда, Вам дорога в ад.

:44:16
В ад?
:44:18
Он интересовался тремя мужчинами.
:44:20
Бельмоном, Лаффиттом и Веральди.
Они были вашими клиентами?

:44:22
Нет. У меня здесь нет товара,
который интересовал этих господ.

:44:28
- А это очень редкий товар.
- Товар? Какой товар?

:44:31
Девственницы, юные девственницы.
"Чистые создания", как они говорили.

:44:38
- Зачем они им были нужны?
- А ты, как думаешь?

:44:44
Я Вам не верю.
:44:45
Эти мерзавцы доставали
этот товар у бедняков.

:44:47
Они покупали их дочерей.
Здесь такого товара предостаточно.

:44:50
- Я Вам не верю.
- Ты утомляешь меня, малыш.

:44:53
Иди в "Хорёк". Это такая газета.
В двух шагах отсюда.

:44:55
Спросишь там Фруассара.
Он знает всё об этой истории.


к.
следующее.