Vidocq
к.
для.
закладку.
следующее.

:48:16
Что ты здесь делаешь?
Отвечай.

:48:20
- Что ты здесь вынюхиваешь?
- Я веду расследование.

:48:22
- Расследование? Чего?
- Убийства Видока.

:48:25
- Ты?
- Да. Я его биограф.

:48:29
Его официальный биограф!
:48:31
Хватит! Пошёл отсюда, парень.
Тебе здесь делать нечего!

:48:36
Вы считаете, что можете как-то повлиять
на события своей газетенкой?

:48:37
У истины грязное рыло.
Что я могу поделать?

:48:42
- Почему Вы не вызываете полицию?
- Я жду своего часа.

:48:45
Скоро я узнаю имя того, кто всё это затеял...
Того, кто стоял за этими развратниками...

:48:51
Ах, тебя это удивляет?
:48:53
Смерть Видока застигла меня врасплох.
Иначе, я бы уже знал об этом.

:48:57
- Видок и я, мы шли по одному следу.
- Какому следу?

:48:59
- Стеклодувный цех, конечно.
- Стеклодувный цех?

:49:01
- Да.
- Какая здесь связь с молнией?

:49:03
- С убийствами. С девственницами?
- ...Профессиональная тайна.

:49:09
Я был там, когда убили Видока.
:49:11
Вот почему я опубликовал эту новость
раньше других...

:49:14
Фруассар, самый быстрый
писака Парижа...

:49:17
Вы что, с ума сошли? Это - не шутки.
Речь идёт об убийствах!

:49:21
Ну как, порядок?
:49:22
Разумеется. Вот учу молодого человека
работе журналиста.

:49:26
Сейчас не время, Фруассар.
Готовится такое, где ты будешь нужен, пошли!

:49:31
Ладно-ладно. Иду.
:49:34
Я скажу вам, почему вы
не вызвали полицию.

:49:36
Потому что у вас нет ничего серьёзного,
одни слухи.

:49:38
Факты.
:49:40
- Нагромождение сплетен.
- У меня есть свидетели.

:49:42
- Пьянь! Алкоголики!
- У меня есть первоклассный свидетель.

:49:45
- Кто?
- Я сам.


к.
следующее.