Vidocq
к.
для.
закладку.
следующее.

:52:12
- Итак?
- Ничего.

:52:15
- Вы не нашли стеклодува?
- Нет, мсье.

:52:16
Честное слово, они ничего не знают.
Или, очень боятся...

:52:23
Я говорил с Полиньяком.
Карл Десятый издаёт завтра четыре указа.

:52:26
Он запрещает свободу слова
и распускает Палату Депутатов...

:52:29
- Чёрт!...
- Вот именно.

:52:32
- Чего нам теперь ждать?
- Восстания.

:52:36
Люди выйдут на улицы.
:52:38
С тем оружием, которое у нас есть,
:52:40
нам остаётся только запереться
в наших жилищах...

:52:42
...и ждать подкреплений.
:52:45
Отпустите их.
Чёрт с ним, с этим свидетелем.

:52:48
- Здесь мы больше ничего не узнаем.
- А прочёсывание квартала Тампль?

:52:51
- Операции по наблюдению?
- Прекращаем.

:52:57
Завтра нам будет, чем заняться.
:53:01
- Одно замечание, мсье...
- Что?

:53:04
Дети, работающие в стеклодувне
говорили нам о странном явлении.

:53:08
...Явлении, которое происходило
неоднократно и...

:53:11
Ну, что там?
:53:13
Они говорили о каком-то чудовище, которое
бродит по стеклодувному цеху как призрак!

:53:19
Чудовище, у которого,
якобы, вместо лица - зеркало.

:53:25
- Вам это о чем-то говорит?
- Едва ли. Народное поверье.

:53:28
Призрак или что-то в этом роде.
:53:32
Когда здесь совершается преступление,
его приписывают этому чудовищу.

:53:36
Чистой воды суеверие.
:53:41
- У Вас всё?
- Я подумал...

:53:45
Вероятно, мы с самого начала
пошли не в том направлении, мсье...

:53:49
Может быть, это чудовище причастно
к убийствам...

:53:51
И связано ... с Видоком?
:53:54
У Вас с головой все в порядке?
Вам уже мерещатся приведения?


к.
следующее.