Waking Life
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Е, какво мислиш за
моят малък плавателен съд?

:06:03
Заслужава да се види, нали?
Да я видиш с очите си.

:06:07
Смятам че моят транспорт би трябвало
да е продължение на моята личност.

:06:10
Воала. А това? Това е,
моят малък прозорец към света

:06:15
и всяка минута е различно представление.
:06:17
Може да не го разбирам. Може дори
и да не съм съгласен с него.

:06:20
Но въпреки това го приемам
и просто се нося по течението.

:06:24
Това, което искам да кажа е, че
кораба не бива да се клати.

:06:27
Да се пътува по течението.
Всички реки водят в морето.

:06:31
Идеята е да останеш в състояние на
постоянно напускане докато винаги пристигаш.

:06:36
Спестява запознанства и сбогувания.
:06:39
Пътуването не изисква обяснение.
:06:41
Само пътници. Тука идвате вие момчета.
:06:44
Сякаш идваме на тази планета
с кутийка пастели.

:06:49
Може и да ви дадат кутийка с 8 цвята,
а може би такава със 16.

:06:53
Но всичко е в това,
което правиш с пастелите,

:06:56
цветовете, които са ти дали.
:06:58
И не се безпокой дали
оцветяваш в очертанията.

:07:02
Аз ти казвам: оцветявай извън тях.
Оцветявай извън страницата.

:07:05
Не ме ограничавай.
Ние сме в движение към океана.

:07:07
Ние не сме закотвени,
това ще ти кажа.

:07:11
Къде искаш да те оставя?
:07:13
Аз ли?
Аз ли съм първи?

:07:15
Ами... не знам. Където и да е.
:07:18
Просто ми дай адрес или нещо такова?
:07:22
Знаеш ли какво, след три пресечки
:07:25
завий надясно,
и след още две пресечки,

:07:28
го остави на ъгъла.
:07:32
- Къде е това?
- И аз не знам, но е някъде

:07:37
и ще определи развитието
на остатъка от живота ти.

:07:42
Всички от брега стигат до брега.
:07:44
Туу-туу!

Преглед.
следващата.