Waking Life
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Asi si zoberiem taxík, alebo èo.
:05:07
Áno, myslím, že sa zastavím neskôr.
:05:22
Ahoj, kamoš!
Chceš odviez?

:05:25
Potrebuješ stopa aby si sa odtia¾to dostal?
:05:29
Nó, vlastne som èakal na taxík, alebo èo...
Ale ak ma zoberiete...

:05:33
Dobre.
Nastupuj.

:05:37
-Díky.
-Nemᚠza èo.

:05:40
Zdvíhame kotvy!
:05:45
Èo hovoríš na moju malú loïku?
:05:48
Voláme ju "pozri na to."
P-O-Z-R-I. Svojimi oèami.

:05:52
Mám pocit, že moje vozidlo
má vyjadrova moju osobnos.

:05:55
Voila. A toto?
To je moje okienko do sveta,

:06:00
a vždy je tam nieèo iné.
:06:01
Môžem to nechápa.
Môžem s tým nesúhlasi.

:06:05
Ale vieš èo? Prijal som to,
a len tak si plachtím.

:06:08
Èo vravím je, že sa treba
snaži udrža aj na vratkom kýle.

:06:11
Musíš splynú s prúdom.
More nie je rieka.

:06:15
Zámerom je zosta v stave neustáleho
odchádzania, zatia¾ èo prichádzaš.

:06:20
Ušetria sa privítania a rozlúèky.
:06:23
Jazda nepotrebuje vysvet¾ovanie.
:06:24
Iba pasažierov.
Preto ste tu vy.

:06:28
Je to akoby ste sem prišli
so škatu¾kou pasteliek.

:06:32
Môžete dosta súpravu 8-ich,
alebo súpravu 16-tich.

:06:36
Ale všetko je to o tom,
èo spravíte s pastelkami,

:06:39
farbami, èo vám boli dané.
:06:41
Nebojte sa vyfarbova za linkami
alebo mimo liniek.

:06:44
Hovorím, vyfarbujte mimo liniek.
Vyfarbujte priamo na papieri.

:06:47
Nezväzujte ma.
Ideme smerom k oceánu.

:06:50
Nie sme pripútaní k pevnine, to vám vravím.
:06:53
Kde chcete vystúpi?
:06:55
Kto, ja?
Som prvý?

:06:57
Neviem. Fakt, kdeko¾vek.

prev.
next.