Who Is Cletis Tout?
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Nu pot avea grijã
nici mãcar de mine.

:41:06
ªi apoi m-a strãfulgerat.
:41:22
Tess
:41:23
Bunã.
:41:25
Cred cã ºtiu
cum sã gãseºti diamantele.

:41:33
Poftim? Credeam cã
puteam fi parteneri la asta.

:41:35
Adicã, sã împãrþim 50/50.
:41:36
Codul onoarei între hoþi,
ºi restul....

:41:37
Nu mã amesteca în grupul tãu.
:41:39
Tu eºti super-eroul crimei.
:41:40
Tu eºti ãla cu un "C"
pe piept, nu-i aºa?

:41:43
Evident cã da.
:41:44
Ascultã, nu împart
nimic cu tine 50/50.

:41:46
ªi ºtii de ce?
:41:47
Pentru cã ar trebui
sã fie o clauzã.

:41:50
O clauzã a lui Jiggins.
:41:51
ªtii cine a fost Jiggigs?
:41:53
A fost un idiot din naºtere,
un mongoloid.

:41:56
Prin urmare, de câte ori
faci ceva prostesc,

:41:57
îmi aminteºti de Jiggins.
:41:59
Voi lua 5%.
:42:00
E o sãptãmânã de când avem harta.
:42:02
A fost ceva stupid.
Asta e de-a lui Jiggigs - 55/45.

:42:03
N-are nici o legãturã
cu tatãl tãu.

:42:05
Are legãturã cu tine.
:42:06
Eºti lacomã.
:42:07
Vrei totul doar pentru tine.
:42:13
Nu e vorba de diamante.
Eu vreau doar cutia.

:42:19
Eu vreau doar cutia.
:42:22
În mod evident ai atins
o coardã sensibilã.

:42:25
Cutia - evident cã
însemna ceva pentru ea.

:42:31
Tess, haide.
:42:33
Ce vrei de la mine?
:42:34
Am sã-þi spun ce vreau.
:42:36
Vreau sã þii goarna închisã!
:42:41
Ascultã, am sã urc, bine?

prev.
next.