1:05:03
Susie?
1:05:08
I dalje æete se brinuti za mene?
1:05:12
Naravno.
1:05:14
Ne brinite.
1:05:33
U redu.
1:05:42
Hvala.
1:06:12
To je bilo veoma sentimentalno.
1:06:16
Sladoled i slatke rijeèi.
1:06:20
Ne mogu vjerovati
da mi je ivot postao tako sladunjav.
1:06:25
No to je, tu je, ne vidim drugog naèina.
1:06:29
Raspravljamo o ivotu i smrti...
1:06:33
i ne u apstraktnom smislu.
Raspravljamo o mom ivotu i smrti.
1:06:40
I ne znam o tome govoriti drukèijim tonom.
1:06:45
Sad nije vrijeme za lijepi govor.
1:06:49
Sad ne bi bilo nita gore
od temeljite znanstvene analize...
1:06:54
lijepog izraavanja,
interpretacije i komplikacije.
1:06:59
Ne.