:47:22
Боже мой.
:47:33
Дисквалифициран си.
:47:42
- Дерек, хайде.
- Хайде.
:47:45
Какво става?
:47:47
Мисля, че Kaтинка иска да те убие.
:47:49
Добре. Заслужавам да умра, ако не
мога да победя оня задник Хан в дуел.
:47:55
Дерек, това не е истина.
:47:56
Трябваше да извади бельото
от задника си, за да те победи
:48:04
Единственото, което трябваше да
направя, беше да се обърна наляво.
:48:08
Какво искаш да кажеш?
:48:10
Аз не мога да се обръщам
еднакво добре в двете посоки.
:48:13
Това е проблем,
който имам от малък.
:48:17
Не мога да се обръщам наляво.
:48:19
Дерек, няма за
какво да се срамуваш.
:48:22
Сигурен съм, че навън има
страшно много хора, които
не могат да се обръщат...
:48:29
Трябва да има хора като теб,
:48:33
които не могат да
се обръщат... наляво.
:48:41
Ако искаш отговори,
ела на гробището Свети Адонис.
:48:44
- Чакай! Ти кой си?
- Кой беше това?
:48:47
Не съм сигурна. Трябва да
отида на гробището Свети Адонис.
:48:51
Ще те заведа в моя апартамент.
Можеш да останеш, докато се върна.
:48:54
Мога ли и аз да дойда?
:48:56
Не искам да оставам
сам през нощта.