Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Αληθεύει ότι θέλετε να πέσει
ο Πρωθυπουργός Χασάν;

:07:06
Μαγκάτου! Τον παίρνεις
εσύ και το σκυλάκι σου!

:07:10
Πρόσεχε, έχει αβγό!
:07:20
Σημαίνει πολλά για μένα αυτό
το υπέροχο βραβείο που πήρα.

:07:25
'Εχουμε ένα σοβαρό
πρόβλημα, Μόρι.

:07:28
Το θέμα της Μαλαισίας
πήρε διαστάσεις.

:07:30
Σ' ακούω, Τζέικο.
:07:32
Είμαι μοντέλο-ηθοποιός και
όχι το αντίθετο, ευτυχώς.

:07:42
Θα μας καταστρέψει
αυτή η αύξηση μισθών.

:07:45
Πρέπει να κανονιστεί γρήγορα.
Δέχομαι πιέσεις από κάποιους.

:07:49
Και τώρα στα πιο σοβαρά.
Πάμε στα γνήσια μοντέλα.

:07:55
Οι υποψήφιοι για
το "Μοντέλο της Χρονιάς".

:07:59
Νέος, καυτός, τολμηρός.
:08:02
Με τα πιο πολλά εξώφυλλα
απ' όλους τους "ρούκι".

:08:08
Πάει καλά αυτός ο Χάνσελ.
:08:12
Μιλάνε για ομορφιά, στιλ,
ωραία χαρακτηριστικά.

:08:17
Αυτά είναι ματαιοδοξία και
προσπαθώ να μείνω αμέτοχος.

:08:22
Για μένα, η ζωή είναι
σαν άλμα με "μπάντζι".

:08:26
Πέφτω και αιωρούμαι. Και ζω
πάντα στα άκρα. 'Ετσι πρέπει.

:08:31
Δεν ονειρευόμουν να γίνω
αστροναύτης σαν άλλα παιδιά.

:08:35
Πάντα μ' ενδιέφερε
η ουσία της ζωής.

:08:40
Ο Ρίτσαρντ Γκιρ είναι ήρωας
για μένα... Αλλά κι ο Στινγκ.

:08:44
Δεν ακούω πολύ τη
μουσική που έχει γράψει...

:08:47
...αλλά τον σέβομαι
επειδή την έγραψε.

:08:51
Δεν ξέρω τι προιόν πουλάω.
:08:53
Δεν ξέρω τι κάνω σήμερα.
:08:56
Αλλά είμαι εδώ και δίνω
τον καλύτερο εαυτό μου.


prev.
next.