Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Кул.
:38:14
Не сакам душкала репортери
што не се разбираат во мода.

:38:18
Не ги сакам ни малку.
:38:21
Ни малку.
:38:25
Еј, туку што ти ги пратив
по е-маил сите мои истраживања,

:38:27
за манекените што се појавиле
на кампањите на Мугату.

:38:30
Чудно е. Изгледа дека сите
манекени на Мугату,

:38:34
имаат лоша навика да умираат
млади, во чудни несреќи.

:38:37
Молам ?
:38:46
- Чекај малку.
- Што ?

:38:58
- О, срање. Морам да одам.
- Што се случува ?

:39:04
Не сакам да се мувам добро ?
:39:06
Само сакам да зборувам
со Дерек Зулендер, те молам.

:39:09
Мислам дека фактот како изреагира
кога ја изгуби титулата од Хансел,

:39:13
и потоа како ги смири
работите за кратко време...

:39:15
и потоа направи камбек.
:39:17
Тоа е многу храбро.
:39:19
Слушај, морам да мочам.
:39:21
Но би сакал да го
продолжиме овој разговор.

:39:26
Да.
:39:29
- Се е во ред, Дерек ?
- Супер е, Биф. Ти благодарам.

:39:34
Еј, Дерек. Цар си.
:39:36
Благодарам, Парис.
Го ценам тоа.

:39:39
- Еј, Дерек.
- Еј, Морис.

:39:42
- Еј, мој човеку.
- Како е?

:39:46
Дерек, назад на врвот, човече.
:39:48
Благодарам Били. Цар си.
:39:50
Не ти си Цар. Кога ќе ни го
покажеш „Магнум„, пријателче ?

:39:53
Сеуште не. Мораш да го скротиш
зверот, пред да го пуштиш од кафез.


prev.
next.