Zoolander
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:03
her siyasi suikastýn arkasýnda.
:50:06
Ve her suikastýn arkasýnda,
erkek bir model vardýr.

:50:10
- Olamaz.
- Öyle mi?

:50:13
Dinle ve öðren, þeker.
:50:15
Abe Lincoln köleliði kaldýrmak
istedi, deðil mi?

:50:18
Ama ilk liderlerimize peruk ve çorap
giydirdi, deðil mi?

:50:24
Mugatu.
:50:26
Köleler, Derek.
:50:29
Hem onlarýn bedava emeði olmasa bu
ürünlerin fiyatý on misli artardý.

:50:35
Ve hakim güç
John Wilkes Booth'u kiraladý.

:50:37
Aslen model / aktör
olan biri Bay Lincoln'nin iþini bitirdi.

:50:42
Devam edeceðim.
:50:44
Dallas, Teksas, 1963.
:50:47
Kennedy Küba'ya ticari ambargo
koyarak zamanýnda hayli popüler olan

:50:51
Küba üretimi Sansabelt Pantalonlarýn
nakliyesini büyük ölçüde engelledi.

:50:55
Lee Harvey Oswald
erkek model deðildi.

:50:58
Doðru, deðildi.
:51:00
Ama iki dikizci Kennedy'i Grassy Knoll'den
uzak tuttu.

:51:03
Peki, ya sen?
Sen bunun neresine oturuyorsun?

:51:08
Bu millet sürüklendi...
:51:10
Ben alýrým.
:51:18
Gel buraya...
:51:19
Bekle bir dakika.
:51:23
Bu eli tanýyorum.
:51:27
1973 Bulova saat kataloðundaydý.
:51:31
JP Prewitt'sin.
Dünyanýn en iyi el modeli.

:51:39
Bir zamanlar.
Ama iþler deðiþti.

:51:42
Bu ev yapýmý süper basýnçlý kapsül
saðolsun, bu tatlý bebeðim deðiþmedi.

:51:49
Yürümeye devam edelim.
:51:51
Araþtýrdýðýmda Jimmy Carter'ý
öldürmek için rampadaydým.

:51:55
- Nasýl kactýn?
- Bir el modeli olduðumdan.

:51:59
Yüz ve vücut çocuklarý gibi düþünmeyiz
Bizim tohumumuz farklý.


Önceki.
sonraki.