Zoolander
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:00
Benim elimden çekeceðin var, kaltak!
1:17:08
Ýcabýna bak onun!
1:17:12
Sende yürek yok, K-Mart.
1:17:16
Bahse var mýsýn? Bir de,
benim giyism konusunda yanýldýn.

1:17:19
JC Penny's den, Cheryl Ladd
koleksiyonundan aldým. Ucuzluktan.

1:17:30
Oyun bitti, Mugatu.
1:17:32
Her söyledikleri doðru.
Bu iþi 30 yýldýr yapýyorum.

1:17:36
Ne yapýyorsun, Ballstein?
1:17:38
Bittim artýk, Jaco.
1:17:40
Özsu büyüklüðünde prostatým
1:17:42
ve de kötü hatýralarla dolu bir kafam
var. Ýþleri düzeltme zamaný geldi.

1:17:46
Kanýtýn yok.
Han-aptalý her þeyi mahvetti.

1:17:50
Sana bir çift lafým var, þekerim:
Zip disk.

1:17:54
Hepsi Long lsland'daki
calýsma masamda.

1:17:57
Bu kanýtý 20 dakika icinde
getirebilirim.

1:17:59
Aferin, Maury!
1:18:01
Dur bir saniye.
Radyasyondan korkuyorum.

1:18:06
Sheila, tatlým, benim.
1:18:07
Dinle, o zip diski masamdan moda
þovuna getirmen gerekiyor.

1:18:14
Trafik filan dinlemem. Servis yoluna gir
ve köprüden önce sap.

1:18:22
Ve þu plastik kaplardan birine koy.
1:18:24
eve gelince mikrodalgada ýsýtýrým.
1:18:26
Tanrý aþkýna,
fýrýnda etli fasulye, Sheila, bayatlamaz.

1:18:33
Kapa çeneni!
Yeter artýk, Ballstein.

1:18:36
Derek Zoolander'ý kim takar?
1:18:39
Adamýn bir tek bakýþý var, o kadar.
1:18:42
''Mavi Çelik'', ''Ferrari'', ''Le Tigre''.
1:18:45
Hepsi ayný surat.
1:18:48
Kimsenin dikkatini çekmiyor mu?
Deli haplarý almýþ gibi oluyorum.

1:18:54
Ben piyano-tuþlu kravatý
icat ettim!

1:18:59
Sen ne yaptýn, Derek?
Hiçbir þey, hiçbir þey!


Önceki.
sonraki.