25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:05
Извинете, господине?
Мога ли да Ви помогна?

:11:07
Ехо?
:11:12
Ехо?
:11:14
Извинете, какво казвахте?
:11:15
Имате ли среща с някого?
:11:17
О, не.
Учех тук.

:11:18
Ще Ви помоля да напуснете
:11:20
заедно с кучето.
:11:21
Да, добре. Окей.
Само за минутка.

:11:24
Не се допускат кучета в
границите на училището.

:11:25
Добре, добре. Разбирам.
:11:27
Вижте това, елате тук.
Той е добричък.

:11:29
Погледнете какъв малък
негодник съм бил някога.

:11:36
В средата, с топката.
:11:37
Предполагам, не сте били
център.

:11:40
Не, не.
:11:41
Стартирах добре, като че ли.
:11:43
В подготвителния клас.
Играех в отбора, като бранител.

:11:45
Така ли?
:11:46
Все още държа рекорда
за асистиране.

:11:47
Хмм, не. Марвин Рей го подобри
миналата година.

:11:50
Не, не е.
:11:51
О, да.
:11:52
Сигурна ли сте?
:11:54
Напълно. Аз съм треньор
на девическия отбор.

:12:01
Е,... бяхме непобедени онази година.
:12:04
След това ме изхвърлиха от
отбора за сбиване

:12:06
и всичко се разпадна.
:12:08
Много жалко.
:12:09
Хей, знаете ли къде да
открия Джейкъб Елински?

:12:12
Той е стар мой приятел.
:12:17
"Да нехаем, докато все още можем,
:12:19
"като страстни хищни птици да се впуснем,
:12:21
"и по-добре времето ни неусетно отлети,
:12:23
"околкото да вехнем във
безмерната му власт.

:12:26
"Да впуснем всички сили и своя чар
:12:29
"в едно съвъкупление, да впуснем
нашите наслади в неравна битка

:12:32
"през портите железни
на живота...

:12:34
"така не можем слънцето да спрем,
:12:37
"но нека неговият бяг да продължим."
:12:43
Добре.
:12:47
Това беше добре.
:12:48
Отлично декламиране.
:12:51
Е, какво мислите?
:12:55
Каква е идеята тук?

Преглед.
следващата.