25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:03
Ти си един жалък тъпак,
Франсис.

:03:05
Изглежда, че те свалиха,
:03:07
от 99-те процента.
:03:09
Да. Благодаря, Джейк.
:03:10
Трябваше да си тук преди малко.
:03:11
Пропусна страхотна история
за въображаемия приятел на Джейк.

:03:16
Oкей.
:03:18
Е, къде е човека?
:03:20
Не че, вигаги не закъснява.
:03:21
По-добре да закъснее утре.
:03:23
Как е баща му?
:03:25
Сякаш е остарял с 20 години
през последните два месеца.

:03:28
Много лошо.
:03:30
Хайде, хайде.
:03:31
Трябва да го даваме по-весело,
:03:33
нека бъде хубава вечер
за него.

:03:34
Добре.
:03:36
Защо не ни осветлиш за
още някой сексуален трик?

:03:38
Определено ще ни разведри.
:03:39
Туш.
:03:40
Къде е дамската тоалетна?
:03:42
Благодаря ти.
:03:46
Сигурен съм, че тя плаче
след секс с него.

:03:50
Залагам цяло състояние
на това.

:03:51
Иска ти се да разбереш, нали?
:03:54
Пригответе се за трагичен
завършек, дечица.

:03:56
- Здрасти.
- Здравейте.

:04:00
Отдавна ли чакате?
:04:02
Не, подранихме малко.
:04:03
Аха. Натюрел?
:04:04
В тоалетната.
:04:05
Ей, тези са от мен.
:04:07
- Наздраве. Благодаря ти, Джоди.
- Благодаря ти.

:04:09
Ей, трябва да дойдете в неделя
на купона за рождения ми ден.

:04:13
Да.
:04:16
Благодаря, Джоди.
:04:19
Ти няма нужда да идваш.
:04:20
Аз просто...
просто ви поканих.

:04:22
- Не, благодаря.
- Благодаря ти.

:04:26
Майната й на неделята.
:04:27
- Ей.
- Майната й на неделята.


Преглед.
следващата.