25th Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
Мери,...
:22:05
Мери,...
:22:08
Мислиш ли, че ще
успееш да не говориш

:22:09
за това в училищеl...
:22:11
Имам впредвид, за цялата тази
вечер?

:22:13
А мислите ли, че е
възможно

:22:15
да ми пишете шестица
този срок?

:22:17
Кажи ми, че се шегуваш.
:22:21
Кажи ми, че се шегуваш.
:22:23
Шегувам се.
:22:26
Точно затова ми харесваш,
Елински.

:22:29
Какво?
:22:35
Какво?
:22:37
А?
:22:38
Какво харесваш в мен?
:22:44
Няма значение.
:22:46
Ей, мислите ли, че
съм странна?

:22:47
Не, не мисля, че си
странна.

:22:49
Позволено ли ти е
да оставаш до толкова късно...

:22:52
през седмицата?
:22:54
Мислите ли, че на
майка ми й пука?

:22:56
Тя вероятно е
с гаджето си, и без това.

:22:58
Трябва да поспя.
:23:01
Изключено.
Не можете да заспите все още.

:23:03
Дъск се развихря.
:23:13
Ей,...
:23:16
има ли тоалетна тук?
:23:19
Има ли?
:23:21
Да.
:23:22
Да?
:23:23
Къде е?
:23:27
Тя е, ъм...
:23:28
горе по стълбите.
:23:31
Там отзад.

Преглед.
следващата.