25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Tako je.
:34:06
Razgovarao sam sa Salom.
:34:08
Tata.
:34:09
Možda može pomoæi.
- Nije u tome veæ 20 g.

:34:12
Još uvijek poznaje ljude.
- Ne zanima me.

:34:14
Ne želim da se upleteš u to.
:34:16
U redu? Ozbiljno
mislim. Bit æu dobro.

:34:21
Kad izaðeš, još
uvijek æeš biti mlad.

:34:24
Nemoj upasti u nevolje.
Nemoj privlaèiti pozornost.

:34:27
Molim te, ne brini se za mene.
:34:31
Ovo se nije trebalo dogoditi.
Da si htio prihvatiti novac,

:34:34
postao bi lijeènik
ili odvjetnik.

:34:37
Nemoj. - Samo govorim.
:34:39
Nemoj me time optereæivati.
Kad je Sal od tebe tražio lovu,

:34:42
tada nisi priželjkivao
da uèim pravo.

:34:45
Tada se nisi bunio.
:34:49
Što si mislio, odakle je
dolazila lova? Od D. Trumpa?

:34:51
Pogriješio sam.
:34:52
Zaboravimo to. - Uèinio
sam puno pogrešaka.

:34:56
Kada je tvoja majka umrla,
nastavio sam piti. - Molim te.

:34:59
11-godišnjak bez
majke i s ocem pijanicom.

:35:02
Ja sam jedini krivac.
- Dosta. Prestani.

:35:07
Nisi ti kriv.
:35:14
Moram pišati.
:35:30
JEBI SE!
:35:33
Jebi se ti!
:35:34
Jebite se ti i svi
ljudi u ovomu gradu.

:35:40
Jebeš žicaroše koji mole za
lovu i smiju mi se iza leða.

:35:45
Jebeš peraèe prozora koji
mi uprljaju vjetrobran auta.

:35:49
Naði si jebeni posao!
:35:50
Jebeš Sike i Pakistance
koji voze oronule taksije

:35:55
i iz èijih pora izlazi miris
curryja kvareæi mi dan.

:35:58
Teroristi koji vježbaju.
Usporite malo!


prev.
next.