25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Hiányoznak azok a fiúk.
:43:04
Tudom.
:43:06
Találkozom ma velük.
:43:08
Várnak rám.
:43:09
Indulnom kellene.
:43:11
Mi lesz az étellel?
:43:12
Nem tudom megenni.
:43:13
Oké.
:43:15
Reggel találkozunk.
:43:17
Nem, nem. Miért?
Busszal megyek.

:43:19
Felejtsd el a buszt.
:43:21
Majd én elviszlek.
Fele annyi idõ.

:43:25
Fogd... ezt.
:43:28
Majd tartja benned a lelket.
:43:30
Amikor kis kölyök voltál,
sokszor aludtál abban a tûzoltósisakban.

:43:33
Olyan akartál lenni, mint az apád.
:43:36
Meséltem már,
hogy milyen vitáink voltak a nevedrõl?

:43:38
Igen. Te azt akartad, hogy James legyek.
:43:40
James Brogan Jr... .
Jó, erõteljes név.

:43:42
Anyád azt gondolta, hogy túl unalmas.
:43:45
- Kedvence volt Montgomery Clift.
- Imádta.

:43:46
"Place in the Sun"...
a kedvenc filmje volt.

:43:48
Én meg mindig azt mondtam,
"Montgomery Clift...

:43:51
"nézd meg mi lett azzal a csóróval.
Fiatalon halt meg. Balszerencse."

:43:56
Balszerencse.
:43:59
Megyek, oké?
:44:02
Viszlát, apa.
:44:10
Monty...
:44:26
Nekem fog dolgozni. Szereztem melót.
:44:29
Most mennem kell.
Holnap beszélünk.

:44:32
Faszszopó.
:44:36
- Mi a helyzet, tesó?
- Szevasz.

:44:37
Szevasz.
:44:39
- Örülök, hogy látlak.
- Hogy vagy?

:44:41
Jól. Gyere be.
:44:43
Rendben.
:44:45
Egy sört?
:44:46
- Aha.
- Klassz.


prev.
next.