25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:01:07
Találsz magadnak munkát...
1:01:11
munkát, amivel pénzt keresel,
egy fõnökkel, aki nem tesz fel kérdéseket.

1:01:16
Új életet kezdesz, és soha többé nem jössz vissza.
1:01:21
Monty, az emberek szeretni fognak.
1:01:24
Ez egy áldás.
1:01:26
Barátokra lelsz, bármerre is mész.
1:01:29
Keményen dolgozol majd.
1:01:30
A fejedet lehajtod, és csukva tartod a szád.
1:01:33
Új otthont teremtesz magadnak.
1:01:36
- Tessék, James.
- Köszönöm.

1:01:39
New york-i vagy.
Ez sosem változik.

1:01:43
New york-i vér folyik az ereidben.
1:01:45
Az életed hátralevõ részét nyugaton töltöd,
de new york-i maradsz örökre.

1:01:50
Hiányoznak majd a barátaid, a kutyád,
de te erõs vagy.

1:01:54
Anyád tartását örökölted.
Olyan erõs vagy, akár õ.

1:02:01
Megtalálod majd a megfelelõ embereket,
és kerítesz papírokat magadnak.

1:02:05
Jogosítványt.
1:02:07
- Hogy hívnak?
- Uh, James.

1:02:08
- James. Nem vagy idevalósi, igaz?
- Nem, a Mississippi-n túlról származom.

1:02:12
Na, csináljuk meg a képet.
Ne mozogj. Mosolyt kérek. Oké.

1:02:18
Nem lehetne nagyobb mosollyal, James?
1:02:21
Na, gyerünk.
Oké.

1:02:24
Elfelejted a régi életed.
1:02:28
Nem jöhetsz vissza.
1:02:30
Nem telefonálhatsz.
Nem írhatsz.

1:02:32
Vissza sem nézhetsz.
1:02:34
Új életet alakítasz ki magadnak, és szeretni fogod.
1:02:37
Hallod?
1:02:38
Úgy fogod élni az életed,
ahogy mindig is kellett volna.

1:02:42
És talán...
1:02:44
ez veszélyes,
1:02:45
de talán néhány év múlva,
1:02:47
üzensz majd Naturelle-nek.

prev.
next.