25th Hour
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:35:01
Lembras-te... o Nicky?
:35:04
Oh, Nick. Oh, claro. Claro.
Bom miúdo.

:35:07
O lugar parece bom.
:35:09
Hmm.
:35:10
Queres tirar o teu casaco?
:35:12
Hum, não.
Eu estou com um pouco de frio.

:35:15
Hmm.
:35:17
Oh.
:35:20
Este bife está óptimo.
:35:22
Só o melhor para ti, querido.
:35:24
Eu mandarei biscoitos
todos os meses.

:35:26
- Manteiga de amendoim, certo?
- Isso mesmo.

:35:31
Eu, ah...Eu falei com o Sal.
:35:35
- Oh, pai, deixa isso.
- Eu vou ver se ele te pode ajudar.

:35:37
Pai, esse tipo está fora da
jogada há mais de 20 anos.

:35:39
Ele ainda conhece muita gente.
:35:40
Essa não é a questão.
:35:42
Eu-eu não quero que tu te envolvas, ok?
:35:45
Eu falo sério.
Eu ficarei bem.

:35:49
Quando tu saires,
tu ainda vais ser muito jovem.

:35:52
Eu sei que tu não pensas nisso,
:35:53
mas não arranjes confusão lá.
:35:55
- Não te armes em machão.
- Não se preocupe comigo, por

:35:59
Isto nunca deveria ter acontecido.
:36:01
Tu poderias ter sido...
tu querias dinheiro,

:36:03
tu poderias ser qualquer coisa...
advogado, médico.

:36:06
Era só isso que eu queria dizer.
:36:07
Não me venha com essa.
:36:08
Quando o Sal e os seus comparsas vieram-te
pressionar para

:36:11
eu não me lembro de você
pedir que eu fosse estudante de

:36:14
Nem uma palavra naquela altura.
:36:18
De onde achas que
vinha o dinheiro do ... Donald Trump?

:36:20
- Aquilo foi um erro.
- Então, vamos esquecer.

:36:23
Houve uma série de enganos.
:36:25
Eu devia ter parado de beber
quando a tua mãe morreu.

:36:28
Por favor, não comece.
:36:30
Um miúdo de 11 anos com a
mãe morta e o pai bêbado.

:36:32
Eu não tenho mais ninguém para culpar,
senão eu mesmo.

:36:34
Oh, pare. Pára.
:36:37
Não foi você, pai.
:36:45
Eu vou urinar.

anterior.
seguinte.