25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
tipii cu care am crescut
:43:03
Îmi lipsesc bãieþii aia.
:43:04
Da, ºtiu.
:43:07
Ar fi trebuit sã mã intilnesc cu ei.
:43:08
Mã aºteaptã.
:43:10
Ar trebui sã mã duc.
:43:11
Nu mai maninci?
:43:13
Nu pot!
:43:14
Bine.
:43:15
Ne vedem dimineaþa!
:43:17
Nu. Nu. De ce? O sã iau autobuzul pina aici.
:43:20
Uitã de autobuz.
:43:21
Te duc eu. Facem doar jumãtate din timp.
:43:25
Ia...asta.
:43:29
Or sã te lase sã-l pãstrezi.
:43:31
Cind erai mic
:43:32
obiºnuiai sã dormi cu casca de pompier.
:43:34
Vroiai sã fi ca tatãl tãu.
:43:36
Þi-am zis vreodatã cit ne-am certat
cind a trebuit sã-þi gãsim un nume?

:43:39
Da, tu vroiai sã-mi zici James.
:43:41
James Brogan Jr... Bine, un nume tare.
:43:43
Nu, maicã-ta credea cã o sã fie
prea plictisitor pentru tine.

:43:45
- Îi plãcea Montgomery Clift.
- Îl iubea.

:43:47
"Place în the Sun"... filmul ei favorit
:43:49
Îi tot spuneam... "Montgomery Clift...
:43:51
uite ce s-a întâmplat cu amaritul ãla.
:43:53
A murit prea tinar. Ghinion."
:43:56
Ghinion.
:44:00
Trebuie sã plec, bine?
:44:03
Ne vedem curind, tata.
:44:10
Monty...
:44:26
Va lucra pentru mine. Eu am slujba lui.
:44:30
Tre' sã plec. Vorbim miine.
:44:32
Muistule!
:44:37
- Ce mai faci, frate?
- Hei.

:44:38
- Hei.
:44:39
- Îmi pare bine sã te vãd.
- Ce mai faci?

:44:42
Bine. Intrã.
:44:43
În regulã.
:44:46
Vrei o bere?
:44:47
- Da.
- Mishto!


prev.
next.